close

DIR EN GREY - 人間を被る(中日翻譯)
https://www.youtube.com/watch?v=nvxH4Mo4l5s
雖然這首我無感就是了....但因為是dir的歌....





バラバラの傷を縫い合わせ
將各自的傷縫在一起

出来上がった憎悪の塊
成為厭惡的形體

最低最悪の出来だろ?
最下賤的 最敗壞的部分出現了吧?

それは誰?
那是誰呢?

ふしだらな自決満開
不檢點的擅自盛開

出来上がったカッティングメッセージ
完成了鋒利的訊息

最低最高の出来だろ?
最下賤的 最敗壞的部分出現了吧?

だから今…
所以現在...

Blessing to lose heart

穢されはしない幸福感
不被玷污的幸福感


誰が正しいとかどうでもいい
或許正確的人是誰根本無所謂

誰のルールで生きてる?
按照誰的規則生存著?

誰の為に生きる?
為了誰活下去?

誰の為に生きるのだろう?
究竟是為了誰活下去?

フードの中から覗かせたのは
從食物中顯露的是

刃渡り30cmの現実
刀刃30公分的現實

夢を見ているお前が死ね
正在作夢的你去死啦

正論だろ?
這是正確的言論吧?

残響Twelve

Blessing to lose
heart

穢されはしない幸福感
不被玷污的幸福感

誰が正しいとかどうでもいい
或許正確的人是誰根本無所謂


誰のルールで生きてる?
按照誰的規則生存著?

誰の為に生きる?
為了誰活下去?


誰の為に生きるのだろう?
究竟是為了誰活下去?

Why am I living?

このまま目が覚めなくてもいい
不睜開這樣的雙眼也好

Blessing to lose heart

これ以上の生きる意味を.....
把這些生存意義.....

arrow
arrow

    fishx13 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()